본문 바로가기

영어공부 - 미드

넷플릭스 영어공부 추천 , 원헌드레드 왕관의 무게는 무겁다, lound and clear ' 혹시 ' 영어로

반응형

요즘 내가 잘 보고있는 원헌드레드

넷플릭스에 있다

재밌는데 영어공부도 된다.

 

원헌드레드 에피소드는 시즌 6까지있어서

마르지 않는 스토리를 준다

세계관이 아주 짱짱함

나는 현재 시즌 2를 보고있다.

와 진짜 끝나지 않는 이 세계관의 확장 어쩔거지?

 

 

 

heavy lies the crown.

왕관을 쓰려는자 왕관의 무게를 견뎌라 라가 생각났다.

클라크의 리더의 무게에 관한걸 

클라크 엄마에게 말하는 중 

 

 

 

잘 들린다 할때 쓸 수 있는 표현

lound and clear 

클라크가 마운틴맨의 부하에게 하는 말이다.

 

아주 분명하게 명확하게라는 뜻이다.

 

 

누군가가 

잘들리니? 라고 할 때 대답할 수 있는 것

 

잘들리니?

네. 잘들립니다

 

 

 

군대에서 잘 나오는 직함인데

잘 안들린다

류터넌트

루터넌트

 

 

 

 

there's only so much

there's only so many

하면 뭐가 많다고 알아들 수 있겠지만,

노노 아니다 

할 수 있는일이 없다는 뜻이다.

Whatever's in there, we'll split it three ways.

 

둘로 나누다 셋으로 나누다할 때 쓸 수 있는 표현

자하가 빛의도시에서 뭔가 경험한ㅇ 말

it made me whole

 

 

drown

익사시키다.

how can you be so sure ? 

 

 

휴전을 이루다

truce라는 단어랑

establish라는 거랑 같이 쓰는구나

 

무엇인가를 제거하거나할 때

lift라는 표현을 씁니다.

 

무엇인가가 상관없다는 표현할때

nothing to do with

라는 표현을 써요'

 

honor라는 표현은 여기저기 잘 쓰인다.

클라크를 잡아간 어떤 사내와

잡아오라고 시킨 왕의 대화에서 

나는 이런 표현들이 좋다

it had to be this way 

조동사를 잘쓰면 하고싶은 말 할 수 있는게 많아진다.

war is brewing

 

brewing은 맥주 양조할때 쓰는 말인데

이렇게도 쓰이는구나

 

이럴땐 영영사전을 보는게 좋다

At home a crisis was brewing...      V 

There's trouble brewing.      V

 

 

 

반응형